Транспорт

Такелажные работы по перемещению, разборке и установки грузов

До начала проведения каких-либо подъемно-такелажных работ персонал должен получить полное представление о степени риска, связанного с проведением такого вида работ, а также о мерах предосторожности, необходимых для снижения этого риска. Каждое производственное подразделение должно выполнять требования безопасности при производстве подъемно-такелажных работ, учитывающие характерные особенности конкретного участка.

Проведению подъемно-такелажных работ допускаются только те работники, которые прошли специальную подготовку и получили соответствующий допуск.

1. Правила ведения такелажных работ

Подъемно-такелажные работы — комплекс мероприятий из стропальных, такелажных и грузоподъемных работ с целью подъема, спуска и перемещения груза (рис. 1).

Подъемно-такелажные работы

Рисунок 1 — Подъемно-такелажные работы

Стропальные работы — это комплекс мероприятий, включающих в себя:

  • строповка и увязка грузов для подъема, перемещения и укладки, наблюдение за грузом при подъеме, перемещении и укладке, отцепка стропов на месте установки, подача сигналов крановщику или машинисту грузоподъемного механизма;
  • установка и складирование грузов;
  • выбор стропов в соответствие с массой и размерами груза;
  • определение пригодности стропов к работе.

Такелажные работы — это комплекс мер, направленных на поднятие разнообразных грузов с целью их погрузки или выгрузки:

  • перемещение грузов в вертикальном или горизонтальном направлениях;
  • при помощи лебедок, талей, домкратов, козел, скатов;
  • сооружение временных мостков, настилов, стоек, приспособлений;
  • установка, монтаж и демонтаж блоков, талей, якорей, мачт и полиспастов.

В отличие от обычных погрузочно-разгрузочных работ, такелажные работы предполагают применение специальных приспособлений и механизмов. Такие работы применяются для погрузки или выгрузки крупногабаритных, или тяжелых грузов, вес и конфигурация которых не дает возможности производить эти операции вручную.

Но основной целью в любом случае будет являться правильное и безопасное для окружающих перемещение груза. Под понятием груза понимают любой объект, который перемещается в пространстве. Перемещение груза может производиться в любом направлении. Это может быть его подъем или спуск, а также перемещение из одной точки в другую. Весь груз делится на определенные классы и виды.

Обычное поднятие–любое поднятие груза, не рассматриваемое как критическое.

Критическое поднятие–подъем груза, при котором выполнение требований, применяемых к обычным операциям, не позволит полностью устранить или контролировать вероятность, или серьезность возникших факторов.

Перед проведением подъемно-такелажных работ должны быть проведены следующие организационные мероприятия:

  • выбор грузоподъемного механизма;
  • определение веса груза из данных, содержащихся на маркировке, бирках, чертежах, в документации, посредством взвешивания или расчета;
  • определение центра тяжести груза на основании чертежей или другой документации, из данных, содержащихся на нанесенных на груз маркировок и бирок или посредством расчета;
  • определение способа строповки, закрепления груза и выбор подходящих грузозахватных приспособлений;
  • в случае производства подъемно-такелажных работ при особых условиях (работа в электроустановках, работ по ремонту оборудования и т.д.) на их проведение выписывается наряд-допуск;
  • в случае выполнения критического поднятия в обязательном порядке оформляется заявка и наряд на производство работ;
  • электроустановках, работ по ремонту оборудования и т.д.) на их проведение выписывается наряд-допуск;
  • в случае выполнения критического поднятия в обязательном порядке оформляется заявка и наряд на производство работ;
  • для грузов, у которых имеющиеся специальные устройства (петли, цапфы, рымы) предназначены для подъема груза в различных положениях, должны быть разработаны схемы их строповки;
  • для грузов, не имеющих специальных устройств, должны быть разработаны способы правильной их строповки, которые указываются в проекте производства работ (далее по тексту — ППР).

Схемы строповки наиболее часто встречающихся грузов должны быть вывешены на рабочих местах или выданы на руки стропальщикам и крановщикам в случаях, если подъемно-такелажные работы входят в выполнение работ по ремонту оборудования и т.д., то в наряде-допуске, выданном на ведение этих работ, вписываются лица, ответственные за безопасное производство работ кранами и стропальщики, с указанием наименований их должностей.

Присутствие куратора и ответственного лица за перемещение грузов кранами от цеха (если куратор таковым не является) обязательно, если масса поднимаемого груза превышает 3тн или габаритные размеры груза превышают 1,0 х 1,5 х 5,0м. Все подъемно-такелажные работы с применением ГПМ должны выполняться по наряду или распоряжению, в соответствии с требованиями. Работы по наряду с применением ГПМ, выполняются с оформлением обычного бланка АБР.

Все работы, выполняемые с моста крана, выполняются по наряду-допуску, внесение машиниста крана в наряд-допуск обязательно. К работам, выполняемым с моста крана, относятся строительные, покрасочные работы помещений, ремонт потолочного освещения и т.д..

Ответственные лица при производстве подъемно-такелажных работ:

  • лицо, выдающее задание на производство подъемно-такелажных работ, выдающий наряд, распоряжение;
  • лицо, ответственное за безопасное производство работ краном;
  • контролирующее лицо, инспектор;
  • машинист крана, оператор ГПМ;
  • стропальщик (такелажник).

Перечень документов, который требуется при проведении подъемно такелажных работ:

  • Заявка на проведение грузоподъемных работ (оформляется при выполнениях подъема груза, когда кран эксплуатируют разные подразделения предприятия);
  • Заявка на критическое поднятие груза;
  • Журнал учета съемных грузозахватных приспособлений (в данном журнале ведется учет съемных грузозахватных приспособлений, применяемых на предприятии, результаты их осмотра);
  • Вахтенный журнал крановщика (обязателен к заполнению, в нем отражается информация о техническом состояний крана, а также ставятся росписи ответственных лиц за исправное состояние) (Приложение 1);
  • Наряд-допуск в случаях регламентированных нормативно-технической документацией РК;
  • Должностные инструкции персонала, участвующего в подъемно-такелажных работах;
  • Приказы на ответственные лица обеспечивающих контроль за безопасным производством работ;
  • Проект производства работ или типовая технологическая карта.

Перечень работ по наряду-допуску при работах с кранами:

  • Допуск персонала на крановые пути и проходные галереи действующих кранов для производства ремонтных или каких-либо других работ. При выполнении ремонтных работ двумя бригадами (бригада слесарей, бригада электромонтеров) наряд-допуск должен выдаваться каждой бригаде отдельно.
  • Производство строительных, малярных и других работ с площадок мостовых кранов. Использование крана для перемещения грузов при выполнении с его моста указанных работ не допускается.
  • Производство работ стреловыми самоходными кранами на расстоянии ближе 30 м от подъемной (выдвижной) части крана в любом его положении, от груза до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением 42 В и более.

Наряд-допуск должен составляться также на выполнение следующих работ:

  • на проведение периодических и внеочередных визуальных осмотров и инструментальных геодезических проверок крановых путей;
  • на производство различных работ на галереях, расположенных вдоль крановых путей и не имеющих на отдельных участках пути соответствующих ограждений;
  • на производство работ в случаях, когда не исключена возможность наезда краном или его кабиной на работающих людей, а также не исключена возможность выхода рабочих на крановые пути.

Меры безопасности при проведении подъемно-такелажных работ

Безопасность работ обеспечивается в первую очередь правильной организацией работ, подбором квалифицированного персонала, подготовкой места проведения, проверкой грузозахватных приспособлений. Для всех этих факторов существуют нормы и требования по ведению безопасных работ.

Перед началом работы нужно проверить следующие элементы крана, для выявления несоответствий и их устранения:

  • Внешний вид троса – смазка, изгибы, обрывы, коррозия, уменьшенный диаметр или другие признаки износа или повреждения;
  • Канатный барабан – положение кабеля в направляющей канавке, средства закрепления и износ или повреждение барабана;
  • Шкивы – расположение тросов, направляющих, мертвых концов, износ желоба шкива;
  • Крюки – трещины, скручивания, распрямления, открытие зева крюка или иные признаки износа или повреждения;
  • Элементы освещения – перегоревшие, сломанные;
  • Механические части и защитные приспособления – разболтавшиеся, согнутые, сломанные и отсутствующие;
  • Поручни – сломанные, зазубренные, треснутые;
  • Колеса — изношенные (на это указывает тряска при движении);
  • Подшипники – разболтанные, изношенные;
  • Тормоза – износ колодок;
  • Мостовые бамперы и конечный стоппер тележки – разболтанные, отсутствующие, в неправильном положении;
  • Контроллеры и коллекторные башмаки или брусья – изношенные, изъеденные, разболтанные, сломанные или неправильно функционирующие;
  • Проходы – состояние панелей, поручней и лестниц;
  • Шестерни – недостаток смазки или инородные тела в зубьях (на это указывает скрежет или скрип);
  • В кабине должен быть огнетушитель.

Элементы, которые нужно проверить на работающем кране:

  • До поднятия грузов следует запустить кран и проверить его в движении;
  • Гладкое разматывание троса с барабана (и наматывание на него);
  • Шкивы поворачиваются, не спутываясь или дергаясь, когда трос проходит поверх них;
  • Надлежащее положение в тех местах, где тросы входят в шкивы;
  • Тросы не трутся о защиту шкива;
  • Шумы трения, царапания или громыхания во время работы;
  • Надлежащая работа элементов управления и тормозов;
  • Проверить концевой переключатель. Медленно поднимать гак без груза. Если переключатель дефектный, убедиться, что гак не ударит по барабану.

Важным фактором для проведения грузоподъемных работ является место проведения работ.

При работе грузоподъемных машин выделяются: зона обслуживания грузоподъемной машины, опасная зона, возникающая от перемещаемых грузоподъёмной машиной грузов и опасная зона, возникающая от перемещения подвижных рабочих органов самой грузоподъемной машины.

Границы опасных зон принимаются от крайней точки горизонтальной проекции наружного наименьшего габарита груза или стены здания с прибавлением наибольшего габаритного размера(падающего) груза и минимального расстояния отлета груза при его падении. Границу опасной зоны обозначаются местности знаками предупреждающими о работе крана.

Знаки устанавливаются из расчета видимости границы опасной зоны, в темное время суток они должны быть освещены. Знаки устанавливаются на закрепленных стойках для предотвращения опасности от их падения при проходе людей и передвижении техники.

Кран устанавливают так, чтобы при подъеме не требовалось подталкивания груза при наклонном положении грузовых канатов и перемещение груза было не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути препятствий. Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны размещаться на специально отведенной территории с ровным твердым покрытием или твердым грунтом, способным воспринимать нагрузки от грузов и подъемно-транспортных машин.

Площадки для производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметь уклон не более 5°; при применении авто- и электропогрузчиков — не более 3°. Место проведения работ определяет руководитель работ, но место установки крана и саму установку крана выполняет крановщик. Место работ должно иметь соответствующее освещение не менее 10лк.При выполнении работ вблизи откоса котлована (канавы), требуется соблюдать минимальные расстояния при установке крана (рисунок 2).

Схемы установки крана при работе вблизи откоса котлована

Рисунок 2 — Схемы установки крана при работе вблизи откоса котлована

При работе ГПМ не допускается:

  • Вход в кабину грузоподъемной машины во время ее движения
  • Нахождение людей возле работающего стрелового самоходного или башенного крана во избежание зажатия их между поворотной и неповоротной частями крана.
  • Перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка.
  • Перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми.
  • Подъем людей кранами может производиться в исключительных случаях и только в специально изготовленной кабине после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасность людей. Такая работа должна производиться по техническим регламентам.
  • Подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном.
  • Подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюком крана при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов.
  • Освобождение с помощью грузоподъемной машины защемленных грузом стропов, канатов или цепей.
  • Оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины.
  • Выравнивания перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу.
  • Подача груза в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или специальных приспособлений.
  • Пользование концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, за исключением случая, когда мостовой кран подходит к посадочной площадке, устроенной в торце здания.
  • Работа при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах.
  • Включение механизмов крана при нахождении людей на кране вне его кабины (на галерее, в машинном помещении, на стреле, башне, противовесе и т.п.). Исключение допускается для лиц, ведущих осмотр и регулировку механизмов и электрооборудования. В этом случае механизмы должны включаться по сигналу лица, производящего осмотр.
  • Подъем груза непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля и другие места) стреловой лебёдкой.

Работа в электроустановках и охранной зоне ВЛ

Охранная зона воздушных линий электропередачи и воздушных линий связи – зона вдоль ВЛ в виде земельного участка и воздушного пространства, ограниченных вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линии от крайних проводов при не отклонённом их положении на расстоянии, м:

  • для ВЛ напряжением до 1 кВ и ВЛС — 2;
  • ВЛ 1-20 кВ — 10; ВЛ 35 кВ — 15;
  • ВЛ 110 кВ — 20; ВЛ 220 кВ — 25;
  • ВЛ 500 кВ — 30;ВЛ 1150 кВ — 55 (см. рис. 3, 4)

В охранной зоне ВЛ

Рисунок 3 — В охранной зоне ВЛ

Зона вдоль переходов ВЛ через водоемы (реки, каналы, озера и другие) в виде воздушного пространства над водной поверхностью водоемов, ограниченного вертикальными плоскостями, отстающими по обе стороны линии от крайних проводов при не отклоненном их положении для судоходных водоемов на расстоянии 100 м, для несудоходных — на расстоянии, предусмотренном для установления охранных зон вдоль ВЛ, проходящих по суше;

При работе на расстоянии менее 30 м воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением более 42В, должно производиться по наряду-допуску, определяющему безопасные условия работы. Наряд-допуск должен выдаваться крановщику на руки перед началом работы.

Крановщику запрещается самовольная установка крана для работы вблизи линии электропередачи, о чем делается запись в путевом листе. Работа должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, которое также должно указать крановщику место установки крана, обеспечить выполнение условий работы по наряду-допуску и произвести запись в вахтенном журнале крановщика о разрешении работы (форма наряда-допуска в Приложении 2 к Правилам обеспечения промышленной безопасности при эксплуатации грузоподъемных механизмов).

Работа в охранной зоне ВЛ

Рисунок 4 — Работа в охранной зоне ВЛ

При работе с применением грузоподъемных кранов в действующих электроустановках лицом, уполномоченным за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, необходимо быть инженерно-техническому работнику, имеющему группу доступа IV. Полномочия этого лица возлагаются на выдающего наряд или руководителя работ.

Движение автомобилей, грузоподъемных машин и механизмов по ОРУ и в охранной зоне ВЛ допускается под наблюдением одного из упомянутых лиц, или работника с группой доступа V из административно-технического персонала. Крановщики, состоящие в штате энергетических предприятий и работающие в действующих электроустановках, должны иметь группу II.По ОРУ движение автомобилей, грузоподъемных машин и механизмов допускается также под наблюдением дежурного или допускающего с группой доступа IV из оперативно-ремонтного персонала.

При проезде по ОРУ и под ВЛ подъемные и выдвижные части грузоподъемных машин и механизмов находятся в транспортном положении. Допускается в пределах рабочего места перемещение грузоподъемных машин по ровной местности с поднятым рабочим органом без груза и людей на подъемной или выдвижной части, если такое перемещение допускается по заводской инструкции и при этом не требуется проезжать под не отключенными шинами и проводами ВЛ (Рисунок 5 а).

Органом без груза и людей на подъемной или выдвижной части, если такое перемещение допускается по заводской инструкции и при этом не требуется проезжать под не отключенными шинами и проводами ВЛ (Рисунок 5 а).

Действия машиниста при замыкании крана с ВЛ

Рисунок 5 — а) проезд под ВЛ б) Действия машиниста при замыкании крана с ВЛ

Не допускается спускаться с механизма (машины) на землю или подниматься на него, а также прикасаться к нему, стоя на земле, когда механизм остается под напряжением. (Рисунок 5 и 6)

Действия машиниста

Рисунок 6 — Действия машиниста при соприкосновении стрелы крана или корзины (люльки) подъемного механизма с токоведущими частями, находящимися под напряжением

2. Грузозахватные приспособления. Схемы строповки груза

К съемным грузозахватным приспособлениям (рис. 7) относятся стропы, траверсы, захваты.

К ним также следует отнести одноканатные грейферы, которые навешиваются на крюк крана, магниты и электромагниты.

Съемные грузозахватные приспособлениям

Рисунок 7 — Съемные грузозахватные приспособлениям

Стропы. Стропы (рис. 8) изготавливаются из различных материалов (стальной канат, цепь из легированной стали, металлическая сетка, синтетическая нить и синтетическая канат) и должны соответствовать общим и дополнительным (специальным) требованиям, а именно: стропы должны иметь минимальные конструктивные параметры, основанные на типе материала, из которого они изготовлены[3].

Стропы

Рисунок 8 — Стропы

Конструктивные параметры определяются на основе номинальной грузоподъемности стропов с поправкой/ учетом на номинальную прочность, на разрыв сращивание или соединение концов, количество частей стропы, тип узла, угол груза и центр тяжести, диаметр изгиба, вокруг которого обвязывается строп. Стропы необходимо оберегать от острых кромок и изгибов посредством угловых подкладок, накладок или деревянных шашек.

Перед производством работ надо проводить визуальную проверку строп, а также проверять их состояние сразу после поднятия груза, выполненного с приложением больших усилий. Следует избегать перегрузки и резкого приложения нагрузки. Начало и окончание поднятия должны быть медленными. Стропы должны храниться на рамах в вертикальном положении, без перегибов, в местах, где они не смогут получить механическое повреждение, а также, где на них не будут оказывать воздействие корродирующие вещества, влажность, высокая температура.

Строповка — это совокупность методов обвязки и зацепки грузов для их подъема и перемещения грузоподъемными машинами (кранами).

Стальные канаты: Канаты должны проверяться в соответствии с установленными нормативно-техническими требованиями: в каждом подразделении назначается лицо, ответственное за состояние канатов. Результаты проверки регистрируются в Журнале учета и осмотра такелажных средств, механизмов и приспособлений.

При использовании канатов необходимо не допускать их перегибов или перекручивания, их волочения по грязи, не допускать сминания или сильного искривления.

Обслуживание: Хранить канаты следует в специально отведенном месте, чтобы недопускать их повреждения или ухудшения состояния.

Проволочный канат: Для различного применения разработаны различные типы строп. Среди них замкнутая петля, цельная, двухветвенная бридель, четырехветвенная бридель и другие комбинации. Стропы должны проверяться в соответствии с установленными нормативно-техническими требованиями, в каждом подразделении назначается лицо, ответственное за состояние канатов. Данные об осмотрах, проверках должны фиксироваться. Каждый строп из стального каната должен иметь бирку (маркировку) с указанием номера и грузоподъемности. Они должны отвечать требованиям ГОСТ и иметь сертификат изготовителя.

3. Такелажные принадлежности

К такелажным принадлежностям относятся крючья, серьги, болты с проушинами, винтовые стяжки, звенья и кольца, вращающиеся подъемные кольца, индикаторы нагрузок и устройства позиционирования нагрузки. Все эти принадлежности должны соответствовать общим и дополнительным (специальным) требованиям, а именно: перед сдачей в утиль, дефектные принадлежности должны быть приведены в непригодное состояние, перед проведением подъемно-такелажных работ должны быть проведены следующие организационные мероприятия: определен лучший способ крепления груза и выбраны подходящие принадлежности (например, болты с проушинами или серьги).

Перед работой необходимо провести визуальную проверку каждого предмета с целью выявления износа, коррозии, трещин, зазубрин, выбоин, искривления или термических повреждений. Поврежденные принадлежности должны выбраковываться. Назначенный по подразделению квалифицированный сотрудник должен проводить проверку такелажных принадлежностей с периодичностью, установленной для конкретного устройства, и регистрировать в журнале результаты проверки.

Подъемные механизмы – это механизмы с ручным, пневматическим и электрическим приводом, за исключением тех, что устанавливаются на мостовых кранах, включая мостовые лебедки (выдвижные), консольные краны/лебедки (устанавливаемые на полу или на стене рис.8), монорельсовые системы и ручные лебедки (с канатами, цепями и сеточными стропами).

К подъемным механизмам предъявляются следующие требования:

-подъемные механизмы должны иметь маркировку с указанием завода-изготовителя, модели и серийного номера, а также грузоподъемности. Маркировка на электрических подъемниках, кроме прочего, должна включать значения рабочего напряжения, частоты тока и допустимой токовой нагрузки в амперах.

Маркировка на пневматических лебедках должна включать данные о номинальном давлении воздуха.В случае отключения электропитания или другого источника энергии, приводящего в движение механизм, лебедка должна автоматически останавливаться и обладать возможностью удержания нагрузки.

Грузоподъемность несущих конструкций должна быть не меньше грузоподъемности лебедки.

Перед использованием должен проводиться визуальный осмотр, особое внимание уделяется системам управления; рабочим механизмам; концевым выключателям верхнего положения (если используются); пневматической системе (если используется) на предмет утечек; а также крючьям, канатам, цепям, сеточным стропам, согласно требованиям данного стандарта.

Настенный консольный поворотный кран

Рисунок 9 — Настенный консольный поворотный кран

В соответствии с паспортом и нормативными требованиями уполномоченным по подразделению лицом по установленным графикам необходимо проводить проверки и испытания оборудования.

Перемещения груза в вертикальной или близкой к ней наклонной плоскости при погрузочно-разгрузочных работах и монтаже оборудования применяют грузоподъемные машины, различающиеся подъемной силой, высотой подъема груза, родом привода и сообщаемых грузу числом движений. По числу движений грузоподъемные машины могут быть разделены на три группы:

  • К первой относятся домкраты, лебедки, ручные и электрические тали (рис. 10).
  • Ко второй группе относятся машины, содержащие не только подъем, но и линейное перемещение груза: тельферы, передвижные ручные тали, винтовые домкраты с горизонтальным перемещением.
  • И, наконец, к третьей группе — машины, выполняющие от трех и более движений и способные перемещать груз в любую точку обслуживаемого поля. Сюда входят мостовые, козловые краны.

ручные и электрические тали

а) ручные и электрические тали

лебедки

б) лебедки

домкраты

в) домкраты

Рисунок 10 — Простые такелажные средства

4. Методы безопасности и охраны труда перед началом работы, во время работы, по окончанию работы, в аварийных ситуациях

Общие требования безопасности

1. К выполнению такелажных работ допускаются мужчины старше 18 лет, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией и получившие удостоверение на право производства работ.

Такелажники обязаны иметь удостоверение при себе и предъявлять его по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля, уполномоченных по охране труда профессионального союза или трудового коллектива, ответственных лиц за безопасную эксплуатацию грузоподъемных машин, или машиниста крана.

Внеочередная проверка знаний у такелажника правил техники безопасности производится при перерыве в работе по специальности более шести месяцев по требованию ответственных лиц по надзору за безопасной эксплуатацией и содержанием грузоподъемных машин, кранов или при неоднократном нарушении правил и требований инструкции. Такелажник должен знать место расположения устройства, отключающего подачу электроэнергии к грузоподъемному крану.

Назначение работников такелажниками оформляется приказом по организации (предприятию). Такелажники подчиняются лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами[1].

2. Для предохранения от воздействия опасных и вредных производственных факторов такелажнику должны быть выданы следующие спецодежда, спецобувь и средства защиты: костюм хлопчатобумажный; полу сапоги кожаные на нескользящей подошве; сапоги резиновые; рукавицы комбинированные; каска строительная.

На наружных работах зимой дополнительно:

  • куртка хлопчатобумажная на утепленной прокладке;
  • брюки хлопчатобумажные на утепленной прокладке;
  • сапоги валяные с резиновым низом.

Требования безопасности перед началом работы

1. Осмотреть свое рабочее место. Оно должно быть очищено от мусора, в зимнее время — ото льда и снега, посыпано песком или шлаком, а в условиях недостаточной видимости освещено так, чтобы машинист крана отчетливо видел сигналы такелажника.

Подобрать согласно схемам строповки грузозахватные приспособления, тару и проверить их исправность; осмотреть крюки, предварительно очистив их от грязи; проверить состояние ограждения крановых путей.

2. Согласовать порядок обмена условными сигналами с машинистом крана. При работе стреловых самоходных кранов со стрелой длиной до 10м подача сигналов допускается голосом. В других случаях должна применяться двусторонняя телефонная или радиотелефонная связь; все сигналы должен подавать только стропальщик, за исключением сигнала «стоп», который может быть подан любым работником, заметившим явную опасность.

Требования безопасности по время работы

1. Такелажник обязан:

  • а) производить обвязку грузов в соответствии со схемами строповки инвентарными стропами или специальными грузозахватными устройствами;
  • б) при обвязке или зацепке груза убедиться, что предназначенный к подъему груз ничем не защемлен, не завален и не примерз к земле;
  • в) очистить конструкции, подлежащие монтажу, до их подъема от грязи и наледи;
  • г) уточнить массу груза, предназначенного к перемещению краном, по таблице масс грузов или маркировке на нем, а при невозможности определить массу обратиться к лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами;
  • д) при отсутствии схемы строповки для отдельного вида груза канаты и цепи накладывать на его основную часть (раму, каркас, станину, корпус);под ребра грузов необходимо подкладывать специальные приспособления, предохраняющие стропы от повреждений, строповку производить в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами;
  • е) укрепить не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа так, чтобы при перемещении груза исключить задевание ими встречающихся на пути предметов.

2. Перед подачей сигнала о подъеме груза необходимо:

  • а) проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов, а на поднимаемых трубах большого диаметра — земли, льда или предметов, которые могут выпасть из них при подъеме;
  • б) убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями и оборудованием, а также около крана, на его неповоротной платформе, в зоне опускания стрелы и груза.

3. При подъеме и перемещении груза следует:

  • а) предварительно подать сигнал для подъема груза на высоту 200 — 300 мм, проверить при этом правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана и действие тормозов и только после этого подавать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту: при необходимости исправления строповки груз должен быть опущен:
  • б) проверить по указателю грузоподъемности перед подъемом груза стреловыми самоходными кранами, что установленный машинистом вылет стрелы соответствует массе поднимаемого груза;
  • в) сопровождать груз и следить, чтобы он не перемещался над людьми и был поднят не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;
  • г) при невозможности сопровождения груза за его перемещением должен следить второй такелажник, сигнальщик или машинист крана;
  • д) находиться возле груза (но не под стрелой) во время его подъема и опускания только при условии, что груз движется на высоте не более 1 мот уровня площадки, на которой стоит такелажник.

4. Убедиться, что стрела крана или канат не находятся на опасном расстоянии от проводов при обслуживании стреловых самоходных кранов, работающих вблизи линий электропередачи, во избежание поражения электрическим током.

5. Перед опусканием груза нужно:

  • а) предварительно осмотреть место, на которое опускается груз, убедиться в невозможности опрокидывания, сползания или падения груза;
  • б) на место установки груза предварительно положить прочные подкладки (прокладки);
  • в) снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен и при необходимости закреплен.

6. Убедиться после расстроповки груза, что при подъеме грузозахватного приспособления исключается задевание крюков за уложенные конструкции, детали, элементы.

7. В целях предотвращения аварийных ситуаций не допускается:

  • а) забивать крюк грузозахватного приспособления в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;
  • б) поправлять ударами лома или молотка стропы на поднимаемом грузе или в зеве крюка;
  • в) удерживать или поправлять стропы, соскальзывающие с груза при его подъеме или перемещении;
  • г) использовать грейфер для подъема грузов, для которых он не предназначен;
  • д) поднимать и перемещать груз с находящимися на нем людьми или посторонними предметами;
  • е) выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз массой собственного тела;
  • ж) оттягивать груз во время его подъема, перемещения или опускания;
  • з) находиться на железнодорожной платформе, в кузове автомашины, на верхней площадке панелевоза, на пирамиде, полувагоне и т.п. при загрузке или разгрузке их кранами;
  • и) устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и другие места, не предназначенные для укладки грузов, а также прислонять или опирать материалы и изделия к элементам зданий и сооружений;
  • к) складировать материалы, детали, изделия с нарушениями установленных норм.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

При возникновении аварийной ситуации — отключении электроэнергии во время подъема груза — оградить место его возможного падения, сообщив об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

Требования безопасности по окончании работы

Собрать грузозахватные приспособления, очистить их от грязи, подвесить их на крюк крана или уложить на отведенное для этой цели место.

Пришедшие в негодность во время работы грузозахватные приспособления сдать лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *